03 октября 2012

Пустой блог
кому чо интересно, все тут - http://loco-che.livejournal.com/

14 мая 2007

Juno's cunt!!!

Боги, как же я хочу уехать жить в Канаду.
Сегодняшняя пьянка просто всколыхнула все, что я запихал на дно памяти.

Я тупой

Я не знаю, как добавлять аналог жыжышных френдов сюда. Посему, сделаем просто.
Счас я тут ссылок накидаю, и ярлык повешу.

1. http://alenacpp.blogspot.com/ - алена с++

15 ноября 2006

Опять карла бруни

Quand j'aurai tout compris, tout vécu d'ici-bas,
Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi,
Quand la peau de ma vie sera creusée de routes,
Et de traces et de peines, et de rires et de doutes,
Alors je demanderai juste encore une minute...

Когда я все пойму-переживу,
Когда я буду никому(даже мне) ненужной старухой,
Когда нить моей жизни истончится,
Уйдут память и боль, смех и сомнения,
Что ж, я попрошу только минуту...

Quand il n'y aura plus rien qui chavire et qui blesse,
Et quand même les chagrins auront l'air d'une caresse,
Quand je verrai ma mort juste au pied de mon lit,
Que je la verrai sourire de ma si petite vie,
Je lui dirai "écoute ! Laisse-moi juste une minute..."

Когда не останется ничего, что могло бы потрясти и ранить,
И когда даже огорчения будут радовать,
Когда я увижу мою смерть, стоящую у изголовья,
Ухмыляющуюся с моей маленькой жизни,
Я скажу – постой! Дай мне только одну минуту...

Juste encore minute, juste encore minute,
Pour me faire une beauté ou pour une cigarette,
Juste encore minute, juste encore minute,
Pour un dernier frisson, ou pour un dernier geste,
Juste encore minute, juste encore minute,
Pour ranger les souvenirs avant le grand hiver,
Juste encore une minute... sans motif et sans but.

Одну, всего лишь одну минуту,
Навести красоту и выкурить сигарету,
Минуту
, лишь минуту,
На последний озноб, на последний жест,
Всего лишь минуту,
Привести в порядок воспоминания перед бесконечной зимой,
Одну только минуту... Просто так.

Puisque ma vie n'est rien, alors je la veux toute.
Tout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes,
Puisque ma vie n'est rien, alors j'en redemande,
Je veux qu'on m'en rajoute,
Soixante petites secondes pour ma dernière minute.

Так как жизни-то осталось – всего ничего, я хочу ее всю,
Всю целиком, со всем, что сделано и нет,
Ведь совсем не осталось времени, так попрошу,
Добавить совсем чуть-чуть,
Шестьдесят маленьких секунд моей последней минуты.